التخطيط الموحد لدفع التخطيط العام المتمثل في "العناصر الخمسة المتكاملة"

(الإصلاح والانفتاح )

发布时间:2018-10-25 | 来源:شبكة الصين

التخطيط الموحد لدفع التخطيط العام المتمثل في "العناصر الخمسة المتكاملة"

 

طرحت الدورة الكاملة السادسة للجنة المركزية الثانية عشرة للحزب الشيوعي الصيني التي عُقدت في عام 1986 لأول مرة التخطيط العام المتمثل في اتخاذ البناء الاقتصادي محورا وإصلاح النظام السياسي بثبات لا يتزعزع وتعزيز بناء الحضارة الروحية بثبات لا يتزعزع، وطُرحت بوضوح في المؤتمر الوطني الثالث عشر للحزب الشيوعي الصيني التخطيط العام المتمثل في "العناصر الثلاثة المتكاملة" لقضية الاشتراكية ذات الخصائص الصينية وهي "الرخاء اقتصاديا والديمقراطية سياسيا والحضارة روحيا". وواصلت المؤتمرات الوطنية الرابع عشر والخامس عشر والسادس عشر للحزب الشيوعي الصيني التخطيط العام المتمثل في "العناصر الثلاثة المتكاملة" لبناء تحديث الاشتراكية وهي "البناء الاقتصادي والبناء السياسي والبناء الثقافي". في فبراير عام 2005، طرح هو جين تاو في دورة البحث والنقاش حول الموضوع الخاص للكوادر القياديين الرئيسيين على مستوى المقاطعة والوزارة التخطيط العام المتمثل في "العناصر الأربعة المتكاملة" وهي "البناء الاقتصادي والبناء السياسي والبناء الثقافي والبناء الاجتماعي للاشتراكية". وفي المؤتمر الوطني الثامن عشر للحزب الشيوعي الصيني الذي عُقد في الثامن من نوفمبر عام 2012، رُفع بناء الحضارة الإيكولوجية إلى التخطيط العام، مما شكل التخطيط العام لبناء الاشتراكية ذات الخصائص الصينية، المتمثل في "العناصر الخمسة المتكاملة" (البناء الاقتصادي والبناء السياسي والبناء الثقافي والبناء الاجتماعي وبناء الحضارة الإيكولوجية). إذ أنه مع التمسك باتخاذ البناء الاقتصادي محورا، يتم دفع البناء الاقتصادي والبناء السياسي والبناء الثقافي والبناء الاجتماعي وبناء الحضارة الإيكولوجية على نحو شامل، وتعزيز التنمية المتناسقة لبناء التحديثات في كل حلقة وفي كافة الجوانب. تدفع "العناصر الخمسة المتكاملة" و"الشوامل الأربعة" بعضها بعضا وتتفاعل بالتخطيط الموحد وتقيم اقتصاد السوق الاشتراكي والسياسة الديمقراطية والثقافة المتقدمة والحضارة الإيكولوجية والمجتمع المتناغم، وتدفع دفعا متناسقا إثراء الشعب وازدهار البلاد وجمال الصين، على أساس دفع التنمية الاقتصادية. إن طرح التخطيط العام المتمثل في "العناصر الخمسة المتكاملة" يجسد مواصلة تعميق معرفة الحزب الشيوعي الصيني للتنمية المتناسقة ولقوانين الاشتراكية ذات الخصائص الصينية.




 

统筹推进“五位一体”总体布局

 

1986年召开的党的十二届六中全会首次提出了以经济建设为中心,坚定不移地进行政治体制改革,坚定不移地加强精神文明建设的总体布局,并在党的十三大上明确提出了经济富强、政治民主、精神文明“三位一体”的中国特色社会主义事业的总体布局,此后党的十四大、十五大、十六大都延续了经济建设、政治建设、文化建设“三位一体”的社会主义现代化建设总体布局。2005年2月,胡锦涛在省部级主要领导干部专题研讨班上提出了社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设“四位一体”总布局。2012年11月召开的党的十八大,将生态文明建设提升到总体布局中来,从而形成了“五位一体”的建设中国特色社会主义总体布局。要求在坚持以经济建设为中心的同时,全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设,促进现代化建设各个环节、各个方面协调发展。“五位一体”和“四个全面”相互促进、统筹联动,在推动经济发展的基础上,建设社会主义市场经济、民主政治、先进文化、生态文明、和谐社会,协同推进人民富裕、国家强盛、中国美丽。“五位一体”总体布局的提出,体现了中国共产党对协调发展认识的不断深化,对中国特色社会主义规律认识的不断深化。