السكة الحديدية بين الصين وتايلاند
السكة الحديدية بين الصين وتايلاند أول سكة حديدية تايلاندية ذات مقاييس معيارية يتم بناؤها بالتعاون بين الصين وتايلاند. ووفقا للخطة المبدئية، يبلغ طول السكة الحديدية الإجمالي نحو 900 كيلومتر. وفي عام 2012، زارت رئيسة وزراء تايلاند (حينذاك) ينغلوك شيناواترا الصين، وطرحت البلدان خطة "الأرز مقابل السكة الحديدية الفائقة السرعة"، ولكن مع اضطراب الوضع السياسي في تايلاند، توقفت هذه الخطة. في السادس من ديسمبر عام 2014، أقرت الجمعية التشريعية الوطنية التايلاندية مشروع مذكرة التفاهم حول التعاون في السكة الحديدية بين الصين وتايلاند. وفي التاسع عشر من ديسمبر لنفس العام، شهد رئيس مجلس الدولة لي كه تشيانغ ورئيس الوزراء التايلاندي برايوت تشان أوتسا توقيع ((مذكرة التفاهم حول التعاون في السكة الحديدية بين الصين وتايلاند))، وبعد ذلك، دخلت السكة الحديدية بين الصين وتايلاند مرحلة التشاور الرسمية. وفي التاسع عشر من ديسمبر عام 2015، أُقيمت مراسم افتتاح مشروع السكة الحديدية بين الصين وتايلاند في تايلاند. وفي بداية عام 2016، بدأت أعمال بناء قطاع بانكوك- ناكون راتشاسيما للسكة الحديدية بين الصين وتايلاند، ومن المتوقع أن يُنجز خلال ثلاث سنوات، وسيُنجز بناء كل هذه السكة الحديدية خلال خمس سنوات. ويعتبر مشروع التعاون في السكة الحديدية بين الصين وتايلاند نموذجا مثاليا للربط الفعلي بين مبادرة "الحزام والطريق" الصينية وخطة بناء البنية التحتية لحكومة رئيس الوزراء التايلاندي برايوت تشان أوتسا. تمر السكة الحديدية بين الصين وتايلاند بمنطقة شمال شرقي تايلاند، وكل المحطات عليها مدن هامة في تايلاند، الأمر الذي سيعزز التنمية الاقتصادية لمنطقة شمال شرقي تايلاند ويفيد الشعب بصورة كبيرة.
中泰铁路
中泰铁路是中国与泰国合作建设的泰国首条标准轨铁路,按最初计划,该铁路全线总长近 900 公里。2012年,时任泰国总理英拉访华,两国提出“大米换高铁”计划,但随着泰国政局的动荡,这一计划被搁置。2014年12月6日,泰国国家立法议会批准中泰铁路合作谅解备忘录草案。同年12月19日,李克强总理和巴育总理共同见证了《中泰铁路合作谅解备忘录》的签署,随后,中泰铁路进入正式协商阶段。2015年12月19日,中泰铁路项目在泰国举行了启动仪式。2016年初,中泰铁路曼谷-呵叻段开工建设、大约三年内完工,而整条线路将在五年内建设完成。中泰铁路合作项目是中国“一带一路”倡议与泰国巴育政府基础设施建设规划有效对接的范例。中泰铁路沿线主要途经泰国东北部地区,所经站点均为泰国重要城市,因此将大大促进泰国东北部经济发展,惠及民生。