التبادلات والتعلم المتبادل بين الحضارات

发布时间: 2014-11-18 | 来源: arabic.china.org.cn

التبادلات والتعلم المتبادل بين الحضارات

الفحوى الجوهري لهذا المفهوم الذي تدعو إليه الصين: إن الحضارات متنوعة، والتنوع هو الذي يعطي قيمة للتبادلات والتعلم المتبادل بين الحضارات البشرية؛ والحضارات متساوية، والمساواة هي التي تهيئ ظروفا للتبادلات والتعلم المتبادل بين الحضارات؛ وكذلك، الحضارات الشاملة، والشمول هو الذي يجعل الحضارات البشرية تتحلي بالقوة الدافعة للتبادلات والتعلم المتبادل. في عالمنا الحالي، تعيش البشرية في عالم مكون من مختلف الثقافات والأعراق والألوان والأديان والنظم الاجتماعية، وتشكل شعوب الدول المختلفة رابطة المصير المشترك على شكل "أنا أعيش بداخلك، وأنت تعيش بداخلي". وينبغي لنا أن نعزز الاحترام المتبادل والتعايش المتناغم بين مختلف الحضارات، ونجعل التبادلات والتعلم المتبادل بين مختلف الحضارات جسرا يعزز الصداقة بين شعوب مختلف الدول، وقوة محركة تدفع تقدم المجتمع البشري، ورابطة تحمي السلام العالمي. كما ينبغي لنا البحث عن الحكمة وامتصاص الغذاء من مختلف الحضارات، لنقدم للناس الدعم الروحي والراحة النفسية، ونواجه مختلف التحديات التي تواجهها البشرية يدا بيد.

 

 

交流互鉴的文明观

中国倡导交流互鉴的文明观,其核心内涵是:文明是多彩的,人类文明因多样才有交流互鉴的价值;文明是平等的,人类文明因平等才有交流互鉴的前提;文明是包容的,人类文明因包容才有交流互鉴的动力。当今世界,人类生活在不同文化、种族、肤色、宗教和不同社会制度所组成的世界里,各国人民形成了你中有我、我中有你的命运共同体。应该推动不同文明相互尊重、和谐共处,让文明交流互鉴成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。应该从不同文明中寻求智慧、汲取营养,为人们提供精神支撑和心灵慰藉,携手解决人类共同面临的各种挑战。