الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

مسؤول صيني يقول إن بلاده تعمل على نشر ثقافتها وآدابها في العالم العربي (صور)


 

السفير الصيني لدى مصر سونغ آي قوه يلقي كلمة في المنتدى الصيني المصري للنشر والترجمة


وأضاف أن الصين قد شهدت وضعا متحسنا لإدارة آليات التبادل الثقافي بين الصين والدول العربية، حيث أجرت بكثافة نشاطات تبادل ثقافي خلال السنوات الأخيرة، مثل منتدى التعاون بين الصين والدول العربية وأسبوع ثقافي ومهرجان فنون ومثيلاتها من النشاطات. وبالإضافة إلى ذلك، فقد دخلت ترجمة الأعمال العربية في الصين مرحلة تنمية سريعة، وتبين الاحصاءات اكتمال ترجمة ونشر أكثر من 200 نوع من الأعمال الأدبية العربية منذ تأسيس الصين الجديدة حتى عام 2006، ولكثير منها طبعات بلغات أجنبية متعددة، وتشمل الأعمال القديمة والمعاصرة للدول العربية.

وقال الوزير ليو إنه على الرغم من أن الجانبين الصيني والعربي قد حققا تقدما كبيرا في مجال ترجمة الأعمال الأدبية، إلا أن الكتب الصينية لاتزال تواجه صعوبات وأمامها طريق طويل تحتاج إلي اجتيازه بسبب اختلاف الثقافات وعدم كفاية المترجمين على المستوى العالي وغيرها من الأسباب. واليوم نقيم هذا المنتدى سعيا وراء التواصل لدفع التبادل بين الحضارتين الصينية والعربية والتمتع المشترك بهما عن طريق جهودنا الدؤوبة لتحقيق المزيد من التفاهم بين شعوب الصين والدول العربية والتطور والازدهار المشتركين لحضارتيهما، ونرغب في الاسهام بأفكارنا وقوتنا لبناء عالم متناغم يسوده السلام الدائم والازدهار المشترك.



     1   2   3    



-منتدى صيني مصري للنشر والترجمة يعقد قبيل افتتاح معرض القاهرة الدولي للكتاب (صور)

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :