الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

شركة كوكاكولا تطرح عبواتها بشعارات جديدة في السوق الصينية لجذب الشباب (خاص)

arabic.china.org.cn / 16:39:50 2013-06-06

 

6 يونيو 2013 / شبكة الصين / طرحت شركة كوكاكولا مؤخرا في السوق الصينية عبوات جديدة بشعارات متداولة بكثرة بين الشباب الصينيين على شبكة الانترنت بديلا عن شعار الشركة التقليدي "كوكاكولا"، بهدف جذب العدد الأكبر من المستهلكين الشباب.

وقال مدير الشركة للشؤون الصينية إن الدفعة الأولى من العبوات الجديدة تحمل 24 شعارا متداول بكثرة على مواقع ومدونات الانترنت الصينية، بما فيها "قاو فو شواي" وتعني (الشاب طويل القامة الثري والوسيم)، و"باي فو ميه" ويقصد بها (الفتاة الجميلة والثرية)، و"تشي هوه" وتعني (محب الوجبات الشهية)، و"ون يي تشينغ نيان" ومعناها (الشاب الفنان) وغيرها، مضيفا أن الشركة ستطرح المزيد من الشعارات التي تلقى صداها لدى الشباب في المستقبل.

وقال تشو دان بينغ الباحث في معهد دراسات الأعمال الغذائية الصينية إن الشركات العملاقة للمشروبات بما فيها كوكاكولا، لا بد لها أن تواجه حقيقة أن الشباب الصيني لا يميل إلى تناول المشروبات الغازية، والدليل على ذلك هو انخفاض مبيعات تلك الشركات سنويا في السوق الصينية خلال السنوات الأخيرة، الأمر الذي يدفعها للبحث عن سبل جديدة لكسب اعتراف الشباب.

 
 

为迎合年轻消费者,可口可乐日前悄然推出针对中国市场的新包装,记者看到,在一贯的红色包装上,“可口可乐”四个大字已经“退位”,取而代之的是诸如“文艺青年、高富帅、白富美、天然呆”等网络流行词汇

包括可口可乐在内的全球饮料巨头们不得不面对的尴尬事实是,新一代年轻人对碳酸饮料并不买账,中国食品商务研究院研究员朱丹蓬对记者表示,对可口可乐而言,赢得年轻一代的认同很重要

据可口可乐中国区相关负责人介绍,首批上市的新包装产品囊括了“文艺青年”、“小清新”、“白富美”等24个流行词汇,第二批产品或有更多新词汇上市




 
انقلها الى... :

تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :