الصفحة الأولى | اطبع | أرسل لصديق | أضف إلى المفضلة | اتصل بنا | حجم الخط    أ أ أ

سبع مدن صينية ضمن الـ10 الأكثر تلوثا في العالم (خاص)

arabic.china.org.cn / 13:17:25 2013-01-15

 

15 يناير 2013 / شبكة الصين / تمثل الخسائر الاقتصادية الناتجة عن التلوث 1.2% من اجمالى الناتج المحلى الصيني سنويا على أساس ميزانية الصحة وعلاج الأمراض، جاء ذلك في تقرير حول "بيئة الصين" الصادر أمس الاثنين الذي أعده فريق من الخبراء البيئيين الصينيين والأجانب بالتعاون مع فريق متخصص من البنك الآسيوي للتنمية.

وأشار التقرير إلي أن الطلب الصيني المتزايد على الطاقة وزيادة عدد السيارات ونمو الصناعات المتسارع أدى إلى تدهور جودة الهواء بشكل حاد وأثر سلبا على الصحة العامة والنظم الإيكولوجية. وذكر التقرير أن جودة الهواء لأقل من 1% من 500 مدينة صينية سجلت معايير جودة الهواء المناسبة التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، وبلغ عدد المدن الصينية في قائمة المدن العالمية الأكثر تلوثا سبع مدن.

ودعا تشانغ تشينغ فينغ كبير الخبراء في مجال المياه ضمن فريق البنك الآسيوي للتنمية في مؤتمر إصدار التقرير، الصين إلى مزيد من الاهتمام ببناء نظم فعالة لتوفير الطاقة وتخفيض الانبعاثات بما في ذلك تدابير السياسات الموجهة نحو السوق. كما أوصى التقرير الحكومة الصينية بإعادة إصلاح آلية تسعير الموارد وإدخال نظام "الضريبة الخضراء" الذي أقترحه البنك الآسيوي للتنمية من قبل لفرض ضرائب على استخراج الموارد الطبيعية والملوثات إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون والتركيز على تكنولوجيا التحكم في التلوث.

 
 

中国的空气污染每年造成的经济损失,基于疾病成本估算相当于国内生产总值的1.2%。《迈向环境可持续的未来——中华人民共和国国家环境分析》报告昨日发布,提供了上述数据。该报告由国内外环境领域专家组成的工作小组及来自亚洲开发银行的专业团队联合完成

报告有关空气污染的章节称,中国日益增长的能源需求、机动车数量以及工业的迅速扩张,导致空气质量严重恶化,对人体健康和生态系统产生了负面影响。报告列举一个关键的事实是,中国最大的500个城市中,只有不到1%达到了世界卫生组织推荐的空气质量标准;世界上污染最严重的10个城市之中,有7个在中国

亚洲开发银行东亚局首席水资源专家张庆丰在报告发布会上表示,中国应该更重视建设包括市场化政策措施在内的节能减排激励体系。报告建议中国政府改革资源定价机制,并引入绿色税收制度。由亚行提出的这项制度建议对资源开采以及污染物和二氧化碳排放征税,允许将污染控制设备的投资抵扣税款



1   2    




تعليق
مجموع التعليقات : 0
مجهول الاسم :