مناطق استثمار

أخبار

سياسات استثمار

السياسة التفضيلية لجذب الاستثمار الاجنبي في قوانغشي

السياسات التفضيلية التي وافقت الدولة على أن تطبقها قوانغشي في الانفتاح:

1. السياسات المناسبة لكل منطقة قوانغشي

(1) توسيع صلاحية الموافقة على الاستثمار الأجنبي المباشر. لمنطقة قوانغشي الحق في أن تمنح بنفسها الموافقة للشركات الصينية الأجنبية المشتركة في الاستثمار والتشغيل والشركات الصينية الأجنبية التعاونية في التشغيل التي تقيم المشروعات الإنتاجية التي تتفق وقرارات الدولة حول جذب المستثمرين الأجانب وإرشاد توجهات استثمارهم، والتي لا تحتاج إلى موازنة الدولة الموحدة في ظروف البناء والإنتاج والتشغيل والدخل والمصروفات بالعملة الصعبة، ولا تحتاج صادراتها إلى الحصص والرخصة، واجمالي استثمار كل منها أقل من 30مليون دولار.

(2) تعفى مشروعات الاستثمار الأجنبي التي تتفق ونوع التشجيع ونوع التحديد في "الفهرس الإرشادي للشركات التي يستثمر فيها المستثمرون الأجانب" والتنازل عن التكنولوجيا من الضريبة الجمركية وضريبة القيمة المضافة للواردات على الأجهزة التي تستخدمها هذه الشركات وضمن إجمالي قيمة ستثمارها، باستثناء البضائع المدرجة في "فهرس الواردات التي لا تعفى منها المشروعات التي يستثمر فيها المستثمرون الأجانب". تطبق هذه السياسة على الأجهزة التي تستورد للاستخدام الذاتي بقروض من حكومات أجنبية أو منظمات مصرفية دولية، والأجهزة التي لا تسعر والتي يستوردها التجار الأجانب بغرض تجارة التصنيع.

(3) تعفى الأجهزة التي تستورد بغرض الاستخدام الذاتي ضمن قيمة الاستثمار والتي تتفق ومشروعات الاستثمار المحلي المدرجة في "فهرس الصناعات والمنتجات والتقنيات التي تشجع الدولة تنميتها بصورة رئيسية" من الضريبة الجمركية وضريبة حلقات الاستيراد، باستثناء الواردات المدرجة في "فهرس الواردات التي لا تعفى منها مشروعات الاستثمار المحلي".

(4) تعفي شركات الاستثمار الأجنبي الإنتاجية التي مدة تشغيلها تزيد على 10 سنوات من ضريبة دخل الشركة في العام الأول والثاني ابتداء من عام تحقيق الأرباح ، وتعفى من نصفها من العام الثالث إلى الخامس.

(5) بعد إصلاح النظام الضريبي الصيني عام 1994، تدفع شركات الاستثمار الأجنبي والشركات الأجنبية ضريبة القيمة المضافة وضريبة الاستهلاك وضريبة التشغيل. شركات الاستثمار الأجنبي التي تمت الموافقة على إقامتها قبل 31 ديسمبر 1993، والتي ازدادت أعباؤها الضريبية بسبب تحصيل ضريبة القيمة المضافة وضريبة الاستهلاك وضريبة التشغيل، ترد إليها أموال الضريبة الزائدة في مدة التشغيل الموافق عليها والتي لا يتجاوز 5 سنوات.

(6) تعفى شركات الاستثمار الأجنبي التي تحتاج إلى استيراد قطع الغيار والأجزاء المتكاملة والمواد الخام لإنتاج الصادرات، من الضريبة الجمركية عند استيرادها وضريبة القيمة المضافة.

(7) تعفى شركات الاستثمار الأجنبي التي تصدر منتجاتها من الضريبة الجمركية للتصدير، باستثناء السلع التي تحدد الدولة تصديرها أو هناك قرارات أخرى حول تصديرها.

(8) تعفي شركات الاستثمار الأجنبي التي تستورد كمية معقولة من الوسائط الكيماوية والعوامل الحفازة ومواد الصقل والوقود (باستثناء بنزين السيارات) التي تستهلك في عملية إنتاج الصادرات في سبيل تنفيذ العقود، من الضريبة الجمركية عند الاستيراد وضريبة القيمة المضافة.

(9) تعفي الأجهزة المستوردة لمشروعات الإصلاح التقني التي أجيزت قبل 31 ديسمبر 1996 وفقا للاجراءات المحددة للدولة، من الضريبة الجمركية للاستيراد وضريبة زيادة القيمة وفقا للمجال المجاز السابق للإجهزة التي تخفض ضرائبها أو تعفى منها.

(10) الأجهزة التي تستوردها مشروعات الاستثمار الأجنبي ومشروعات الاستثمار المحلي التي أقيمت وفقا لإجراءات الدولة المحددة في الفترة ما بين أول إبريل 1996 إلى 31 ديسمبر عام 1997، والأجهزة التي تستوردها المشروعات المقامة بقروض من حكومات أجنبية وهيئات مصرفية دولية في فترة ما بين 1يناير عام 1995 إلى 31 ديسمبر 1997، تعفى من الضريبة الجمركية للاستيراد وضريبة القيمة المضافة للاستيراد ابتداء من 1 يناير عام 1998، ما عدا الواردات التي حددت الدولة عدم اعفائها من الضرائب المعنية.

(11) بعد انتهاء مدة التمتع بمعاملة تخفيض الضرائب أو الإعفاء منها، وبعد التقدم بطلب وحصولها على موافقة جهاز الضرائب التابع لمجلس الدولة، يتم تخفيض 15-30% من ضريبة دخل الشركة المعروفة على شركات الاستثمار الأجنبي التي تمارس الأعمال الزراعية والغابية والرعوية أو تقام في المناطق الحدودية والنائية غير المتطورة اقتصاديا في السنوات العشرالقادمة.

(12) تعفى شركات الاستثمار الأجنبي التي تمارس بناء الموانئ ومدة تشغيلها أكثر من 15 عاما، وبعد التقدم لطلب وحصولها على الموافقة، من ضريبة دخل الشركة في السنوات الخمس الأولى ابتداء من عام تحقيق الأرباح، وتخفيض نصفها في السنوات الخمس اللاحقة.

(13) المستثمرون الأجانب بشركات الاستثمار الأجنبي، الذين يستثمرون أرباحهم التي يحصلون عليها من نصيبهم في هذه الشركات لزيادة الرأسمال المسجل، أو يستثمرونها كرأسمال في إقامة شركات أخرى بالاستثمار الأجنبي ومدة تشغيل لا تقل عن 5 سنوات، وبعد المراجعة وحصولهم على الموافقة، ترد إليهم 40% من أموال ضريبة الدخل المدفوعة عن أموال إعادة الاستثمار.

(14) بعد انتهاء مدة تخفيض ضريبة الدخل أو الإعفاء منها التي حددتها الدولة، يمكن تجديد 3 سنوات لتخفيض نصف ضريبة دخل الشركة عن شركات الاستثمار الأجنبي ذات التكنولوجيا المتقدمة.

(15) فيما يتعلق بشركات الاستثمار الأجنبي التي تبلغ قيمة صادراتها أكثر من 70% من إجمالي قيمة إنتاجها في ذات العام، بعد انتهاء مدة تخفيض الضرائب أو الإعفاء منها، تدفع نصف ضريبة الدخل وفقا للنسبة الضريبية الحالية.

(16) تعفى شركات الاستثمار الأجنبي التي تنتج الصادرات أو ذات التكنولوجيا المتقدمة من دفع العون المالي للعاملين بها الذي حددته الدولة، باستثناء التأمين واعتمادات الرعاية الاجتماعية ومعونة الإسكان.

(17) تعفى شركات الاستثمار الأجنبي من ضريبة تعديل توجهات استثمار الأصول الثابتة والرسوم الإضافية التعليمية وضريبة بناء وصيانة المدن.

2. السياسات الصالحة للمناطق الخاصة

تدفع شركات الاستثمار الأجنبى الإنتاجية المقامة في مدينة بيهاي وناننينغ ( لا تشمل وومينغ وينينغ) والمنطقة المينائية بمدينة فانغتشنغقانغ وووتشو ويويلين وتشنتشو (لا تشمل بوبي ولينغشان) ومحافظة تسانغوو وخبو واقليم فانغتشنغ ومدينة بينغشيانغ ودونغشينغ ضريبة دخل قدرها 24%؛ وبعد الموافقة، مشروعات الاستثمار الأجنبي للطاقة والمواصلات والموانئ والأرصفة او للتكنولوجيات والمعارف المكثفة، او تتجاوز قيمة الاستثمار الأجنبي فيها 30 مليون دولار ومدة استرجاعه طويلة، تدفع ضريبة دخل قدرها 10%.

(2) باستثناء المعفيين من ضريبة الدخل، المستثمرون الأجانب الذين لم يقيموا أجهزة لهم داخل الصين ويحصلون على فوائد أسهم وفوائد بنكية وأموال إيجار ورسوم استخدام تراخيص خاصة ودخول أخرى يدفعون ضريبة دخل قدرها 10%. الحكومة الشعبية تقرر من منهم يحتاج إلى مزيد من المعاملة التفضيلية في التخفيض والإعفاء بسبب تقديمه لظروف تفضيلية لتقديم من أموال وأجهزة أو التنازل عن التكنولوجيا المتقدمة.

(1) بعد الموافقة، يمكن للمدن الساحلية المنفتحة أن تحدد مناطق واضحة الحدود لإقامة مناطق استثمار اقتصادية وتكنولوجية جديدة. تكون ضريبة دخل الشركة 15% للشركات الإنتاجية بالاستثمار الصيني الأجنبي المشترك والشركات الإنتاجية التعاونية أو شركات الاستثمار الأجنبي المستقل في هذه المناطق.

(4) الشركات الإنتاجية الاتحادية المحلية التي تنتج الصادرات رئيسيا في المناطق التعاونية الاقتصادية الحدودية تدفع ضريبة دخل الشركة بنسبة 24%؛ بعد أن تعود أرباحها إلي المناطق الداخلية، يدفع المستثمرون 9% من ضريبة الدخل الإضافية لمناطق مشروعاتهم.

(2) السماح بإقامة الشركات في الدول المجاورة، منطقة قوانغشي توافق على المشروعات التي يقل إجمالي استثمارها عن مليون دولار، وتمنح شهادة الموافقة بتفويض من وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي.

(3) يعفي سكان المناطق الحدودية الذين يستوردون بضائع تقل قيمتها عن1000 يوان يوميا من الضريبة الجمركية للاستيراد وضريبة الاستيراد.

(4) من عام 1996 إلى عام 1998، يتم تحصيل نصف ضريبة الاستيراد الجمركية وضريبة الاستيراد على البضائع المنتجة في الدول المجاورة أصلا التي تستوردها الشركات الحدودية للتجارة الصغيرة من نقاط حدودية معينة، ما عدا السجائر والخمور ومستحضرات التجميل والبضائع التي قررت الدولة أن تحصل عنها ضرائب وفقا للقانون.

(5) تطبق سياسة ضريبية مناسبة للشركات الحدودية للتجارة الصغيرة، على واردات للشركات ذات صلاحية إدارة التعاون الاقتصادي والتكنولوجي الخارجي في المناطق الحدودية من الدول المجاورة بواسطة التعاون الاقتصادي مع المناطق الحدودية في تلك الدول؛ الأجهزة والمواد واللوازم اليومية للعمالة التي تخرج من البلاد في إطار التعاون مع الدول المجاورة في مجال العمالة ومشروعات المقاولة، لا تقيد بحصص التصدير وتوزيع العمل في حدود معقولة، ولا حاجة لترخيص التصدير.

(6) تحصل ضريبة دخل 15% من شركات التكنولوجيا العالية والجدية المقامة في مناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة بناننيغ وقويلين، تحصل ضريبة دخل 10% من الشركات التي تصل قيمة صادراتها أكثر من 70% من أجمالي قيمة إنتاجها في ذات العام بمراجعة وموافقة جهاز الضرائب. تعفي شركات التكنولوجيا العالية والجديدة المقامة حديثا من ضريبة الدخل لمدة عامين ابتداء من عام تشغيلها، بعد الموافقة. تعفى من ضريبة الدخل الشركات الصينية الأجنبية المشتركة المقامة حديثا في المناطق الاستثمارية، والتي تجاوزت مدة تشغيلها المشترك 10 سنوات في العام الأول والثاني ابتداء من عام تحقيق الأرباح. تطبق سياسة الضرائب الخاصة بمناطق الاستثمار الاقتصادي والتكنولوجي على شركات الاستثمار الأجنبي للتكنولوجيا العالية والجديدة فيها. بعد انتهاء مدة اعفائها من الضرائب، يمكن تقديم تخفيض الضرائب أو الإعفاء منها لتلك الشركات التي تواجه صعوبات بعد الموافقة.

(7) تعفى صادرات شركات التكنولوجيا العالية والجديدة في مناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة بقويلين وناننيغ من ضريبة التصدير الجمركية باستثناء المنتجات التي تحدد تصديرها الدولة أو توجد هناك قرارات أخرى حولها.

(8) بعد الموافقة، يمكن لمناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة أن تفتح شركات استيراد وتصدير التكنولوجيات، يمكن منح شركات التكنولوجيا العالية والجديدة الممتازة التشغيل صلاحية إدارة التجارة الخارجية.

(9) تحصل ضريبة الدخل 24% من شركات الاستثمار الأجنبي المقامة في منطقة ينتان لقضاء العطلات للدولة في بيهاي. يمكن إقامة شركة سيارات سياحية تستخدم السيارات الصينية الإنتاج بالاستثمار الصيني الأجنبي المشترك فيها؛ يمكن إقامة مكتب سياحي بالاستثمار والإدارة الصيني الأجنبي المشترك من النوع الأول، لإدارة أعمال السياحة الدولية في هذه المنطقة؛ يمكن فتح أسواق حرة.

1.السياسات التفضيلية المحلية بقوانغشي

(1) الإعفاء من ضريبة الدخل المحلية

تعفى شركات الاستثمار الأجنبي بقوانغشي من ضريبة الدخل المحلية في الأحوال التالية: الشركات التي تصدر منتجاتها أو ذات التكنولوجيا المتقدمة، او تبلغ قيمة صادراتها أكثر من 50% من إجمالي قيمة إنتاجها في نفس العام بعد مراجعة وتأكيد جهاز الضرائب على مستوى المدينة أو المحافظة؛ الشركات التي تستثمر في بناء الطاقة والمواصلات والموانئ وغيرها من المرافق الأساسية؛ الشركات المقامة في المدن الساحلية المنفتحة ومناطق الاستثمار الاقتصادي الساحلية، المدن والبلدات الحدودية المنفتحة، مناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة، والمناطق الجبلية الثماني والأربعين؛ الشركات الزراعية والغابية والرعوية والسمكية؛ دخل الشركات من تحويل نتائج البحوث العلمية؛ الشركات التي تجاوز إجمالي استثمارها 3 ملايين دولار والتي لم تبلغ أرباحها في نفس العام مليون يوان بعد انتهاء مدة التحفيض والإعفاء؛ الشركات التي حصلت علي موافقة أجهزة الضرائب بالمدن والمحافظات.

(2) الإعفاء من ضريبة العقارات أو تخفيضها

تحصل هذه الضريبة وفقا للقيمة الباقية بعد طرح 30% من قيمة العقارات الأصلية الموجودة في الحساب، نسبة الضريبة 2ر1% سنويا، نسبة ضريبة الإيجار 12%، بعد تقديم الطلب وموافقة مصلحة الضرائب بمنطقة قوانغشي، يمكن أن تعفى الشركات التي تواجه صعوبة في دفع ضريبة العقارات من ضريبة العقارات او تخفيضها لمدة معينة.

(3) الإعفاء من ضريبة ترخيص استخدام العربات والسفن او تخفيضها

مبلغ هذه الضريبة لسيارات الركاب 140 يوانا أو 160 يوانا، و40 يوانا لطن واحد من حمولة الشاحنات سنويا. الجمرك يحصل ضريبة الحمولة من السفن الآلية بينما تعفى من ضريبة استخدام العربات والسفن.

2.تفضيليات في اعادة الضريبة المالية

(1) شركات الاستثمار الأجنبي الإنتاجية المقامة في المدن الساحلية المنفتحة ومناطق الاستثمار الاقتصادي الساحلية والمدن والبلدات الحدودية المنفتحة ومناطق الاستثمار الاقتصادي والتكنولوجي التي وافقت عليها حكومة مدينة ناننينغ وحكومة منطقة قوانغغشي، وتزيد مدة تشغيلها عن 15 عاما، تعفى من ضريبة الدخل في العامين الأول والثاني ابتداء من عام تحقيق الأرباح. ثم تدفع نصفها من العام الثالث إلى الخامس، ثم يعيدها إليها كاملة الجهاز المالي المحلي بعد تقديمها؛ من العام السادس إلى العام العاشر وبعد دفعها مبلغ الضريبة المحددة، يرجع الجهاز المالي المحلي 30-50% من هذا المبلغ إليها. وشركات الاستثمار الأجنبي التي تقيم مشروعات مرافق أساسية في المواصلات والصناعات الأساسية في المناطق المذكورة وتزيد مدة تشغيلها عن 15 عاما، تعفى من ضريبة الدخل في العامين الأول والثاني ابتداء من عام تحقيق الأرباح، ويعيد إليها الجهاز المالي المحلي مبلغ ضريبة الدخل الذي دفعتها من العام الثالث إلى العاشر؛ ويعيد 30-50% من مبلغ هذه الضريبة الذي دفعتها من العام الحادي عشر إلى الخامس عشر.

(2) مشروعات الموانئ بالاستثمار الصيني الأجنبي والتي مدة استثمارها المشترك أكثر من 15 عاما، تعفى من ضريبة الدخل من العام الأول إلى العام الخامس؛ ويرد الجهاز المالي المحلي إليها كل مبلغ هذه الضريبة الذي دفعتها من العام السادس إلى العاشر؛ ويردإليها 30-50% من المبلغ الذي دفعته من العام الحادي عشر إلى الخامس عشر.

(3) بعد موافقة الحكومات على مستويات المنطقة والمدينة والمحافظة، وبعد أن دفعت شركات الاستثمار الأجنبي للصادرات أو للتكنولوجيات المتقدمة الضريبة، يمكن إعادة جزء من مبلغ الضريبة في مدة معينة اذا واجهت الشركات صعوبة في تسديد قروض البنك.

(4) يتم تحصيل نصف رسوم المرافق المكتملة للإنشاءات المدنية من شركات الاستثمار الأجنبي في مناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة التي أقيمت بموافقة الدولة، وتعفى هذه الشركات من شراء سندات البنايات الرئيسية للدولة، وتعفى من ضريبة الدخل لمدة عامين ابتداء من عام تحقيق الأرباح، ثم تخفض 15% من هذه الضريبة سنويا ابتداء من العام الثالث، ويعيد إليها الجهاز المالي المحلي مبلغ الضريبة التي دفعتها من العام الثالث إلى العام العاشر.

(5) بموافقة أجهزة الضرائب في المناطق والمدن ومناطق الاستثمار الاقتصادي الساحلية والمحافظات والمدن الحدودية، يمكن لشركات الاستثمار الأجنبي للصادرات او ذات التكنولوجيا المتقدمة أو الشركات الإنتاجية المقامة في المدن الساحلية المنفتحة ومناطق الاستثمار الاقتصادي الحدودية والمدن والبلدات الحدودية المنفتحة ومناطق استثمار التكنولوجيا العالية والجديدة ان تسرع بتخفيض قيمة أصولها الثابتة.

3. السياسات التفضيلية الأخرى

(1) احترام حق استقلال الإنتاج والتشغيل للشركات، لا يجوز لأي جهاز أن يحصل رسوما أخرى من شركات الاستثمار الأجنبي أو يرفع نسبة الضرائب والرسوم عليها بدون موافقة حكومة مقاطعة قوانغشي.

(2) يمكن تخفيض 10-30% من الأسعار الأصلية للأراضي عند التنازل عنها لشركات الاستثمار الأجنبي التي تستثمر في الأراضي والصناعات وفقا لهدف استخدامها ومنطقتها ومدة استخدامها.

(3) تخفيض 10-20% من رسوم وضرائب شركات الاستثمار الأجنبي ذات التكنولوجيا العالية والجديدة أو التي تحقق دخلا بالعملة الصعبة من صادراتها.

(4) تقدم حصص الاستيراد والتصدير وترخيصها أولا لشركات الاستثمار الأجنبي التي تستخدم المواد الخام والعناصر والأجزاء وقطع الغيار الصينية وتتخذ تصدير منتجاتها عملا رئيسيا لها وتبلغ قيمة صادراتها أكثر من 5 ملايين دولار (أكثر من مليوني دولار لشركات الاستثمار الأجنبي المقامة في المناطق الفقيرة) ومساعدتها في الاشتراك في المناقصات لحصص التصدير التي توزعها الدولة.

(5) تشجيع ودعم شركات الاستثمار الأجنبي التي أقامت أكثر من 10 مشروعات انتاجية أو مشروعات للمرافق الأساسية في الصين، والتي تجاوز استثمارها المسجل 30 مليون دولار، لكي تقيم شركات للاستثمار أو للاستثمار الشامل في منطقتنا.

(6) شركات الاستثمار الأجنبي ذات التكنولوجيا المتقدمة أو تنتج منتجات بديلة للواردات، وتحقق بنفسها توازن العملة الصعبة، يمكن أن تزيد نسبة تسويقها الداخلي.

(7) توسيع صلاحيات المراجعة والموافقة للمناطق الإدارية والمدن والمحافظات على مشروعات الاستثمار الأجنبي. يمكن للمناطق الإدارية والمدن أن توافق المشروعات التي يقل إجمالي قيمة استثمارها عن 30 مليون دولار لشركات الاستثمار الصيني الأجنبي أوالشركات بالإدارة الصينية الأجنبية المشتركة التي تتفق وسياسة الدولة حول الصناعات، او لمنتجاتها سوق، ولا تحتاج أن تقوم قوانغشي بالتوازن الشامل في الدخول والمدفوعات في مجالات البناء والإنتاج والتشغيل، ومنتجاتها لا تحتاج إلى حصص التصدير والترخيص؛ يمكن للمحافظة (المدينة) في مناطق الإنتاج الاقتصادي الساحلية ومدينة بينغشيانغ وبلدة دونغشينغ أن توافق على المشروعات التي يقل إجمالي قيمة استثمارها عن 20 مليون دولار؛ يمكن للمحافظات (المدن) ومناطق المدن وضواحيها التابعة لمنطقة قوانغشي مباشرة أن توافق على المشروعات التي يقل إجمالي قيمة استثمارها عن 99ر5 ملايين دولار. شركات الاستثمار الأجنبي المستقل التي تتفق والشروط السابقة الذكر ويقل إجمالي قيمة استثمارها عن 30 مليون دولار، توافق عليها المدن والمناطق الإدارية بشرط إبلاغ مصلحة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي لمنطقة قوانغشي لتنقل هذا الإبلاغ إلى وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي للتسجيل. تكلف حكومة منطقة قوانغشي المناطق الإدارية والمدن بمنح شهادة موافقة، نيابة عنها، لشركات الاستثمار الأجنبي ضمن صلاحية الموافقة المذكورة آنفا؛ تكلف مصلحة الإدارة الصناعية والتجارية بمنطقة قوانغشي الإدارات الصناعية والتجارية في المناطق الإدارية والمدن بأن تمنح، نيابة عنها، المراجعة الأولية لترخيص العمل واجراءات التسجيل.

(8) تقديم مكافآت للذين يسجلون إنجازات في جذب الاستثمار الأجنبي، الأجانب، المغتربين الصينيين، الأجانب من الأصول الصينية، مواطني هونغ كونغ وماكاو وتايوان، المغتربين الصينيين العائدين، أهالي المغتربين الصينيين وشخصيات في مختلف الأوساط مهما كانت أعمالهم ومناصبهم.